我越老越明白我们现在的决定, 不管那么小的决定,永远影响我们将来,我们的一切。 我3月从新加坡来到北京了。因为我在新加坡工作的公司突然闭关,突然发生问题,我就没有办法需要离开新加坡。我2007年离开中国以后,一直想有机会回去中国,新加坡公司闭关以后,我就选择回去中国一会。 我回来之前的目的是:再见我在中国的老朋友,旅游一点,做更好的网站,推广我的网站。我回来之后再见了一些好朋友,做更好的网站了,起码在人大的英语角多推广我的网站了。我除了去香港办理签证以外,没有多旅游,但是在北京去圆明园,八大处,一些好地方,很不错。 但是不能永远这样生活。 我还在呆老朋友的办公室的空房子,不想当英语老师(只教一课而已),校对一些英语的文件,经常把精神放在网站上。我心里有渴望可以通过网站,作好网站,赚钱生活。但是现在还没实现。我没有放弃网站的梦想,但是要面对现实情况。 我现在没有固定的工作,很有自由。我要去哪儿就可以去哪儿。我朋友告诉我,我应该很快乐,有那么多选择,都很不错。最近一个在香港的美国公司叫我,要招聘我了。包括这个公司,新的选择也出来,我没有办法必须快点选择一个方向。感觉压力,压力越来越重。 我最近考虑的是:a) 留在中国大陆(北京或者另外的地方),b) 去美国见我家人再开始新生活,c) 去香港在那个美国公司工作。其实,除了这些选择以外还有选择,比方说去日本再工作。 我朋友说也许因为我有那么多选择,所以我很困难。 我另外一个美国朋友说,要在纸上写一下每一个选择的好点和坏点。这样可以看清楚你的选择怎么样。 昨天晚上去看奥运公园。用自己的眼睛看是第一次。我很感动,很大,很美丽, 很热闹的地方。为了看更多我在奥运公园拍的照片,按这里。
Posts By:
一个在四川学汉语的美国人
我有一个住在四川的中国朋友。她在四川认识一个美国人,那个美国人在加油学习汉语。我邀请她给我们写一下关于她和那个美国人的故事。我很感谢她愿意和我们分享这个故事。以下的故事是她写给我的: 我从小生长在传统的中国家庭,父母以及身边所有人的守旧思想一直束缚着我,当我意识到这一切之后觉得非常苦恼,于是挣扎着想要改变,想要摆脱。然而当我采取行动的时候,总不可避免地会伤害我最亲最爱的人。如今我远离家乡,我想怎么变就怎么变,只要自己能承受就行。 这时我遇见了他,他的出现对于我来说就像是一阵新鲜是海风拂过脸庞,刺激着我的神经,释放了我长久以来压抑在心底的痛苦与不满。他不止是一个朋友,一个外国人,而且还代表着另一种完全不同的文化,他身上有一种中国人没有的特殊气质和思维方式,一种我一直追求的东西。总之,他对于我来说,一切都是新的。 我的朋友叫Mike,是peace corps派往中国支教的志愿者,我是大一的学生,我们初次相遇是在English corner。我当时很紧张很害怕,因为从来没和外国人交流过,我不知道我的英语水平究竟怎么样。我非常喜欢英语,所以我经常去听他的口语课,每次下课我都会很忐忑的跟他说几句。那时他刚来中国,只会说很简单的汉语,所以我们用英语交流,闹出来不少笑话。 一次口语课上,谈论的主题是job interview,我对他说:”i think you need a Chinese teacher!”他很直接地拒绝了我”NO”,我心里很不舒服。随着交流的深入,我们渐渐熟悉起来,有一天他突然对我说:”Would you like to be my Chinese teacher?”我当时心里直乐,心想:“小样儿,不是不要老师吗,知道汉语的难度了吧!”从此,我成了他的汉语老师。Mike学习汉语很用功,他在与人们交流时只要听到不懂的词就立刻要求对方写下来,我的任务就是跟他解释这些词,注上拼音,音调,矫正他的发音。这不是一项有趣的工作,但是很具有挑战性。我们通常会挑一个大家都有空的时间在他的办公室学习。开始和他相处的时候我很拘谨,因为我怕我的一个小疏忽会给他留下不好的印象,从而扩展到所有中国人,我真的很怕丢了中国的脸。不过我发现他很随意,似乎并不在意这些,我才明白我们对于自己是国家都只是一个小小的分子,我们之间只有纯粹的友谊,应该抛开那些不靠边的政治问题,放松心里的界限相处起来就融洽多了。有时他会告诉我一些用英语骂人的话,他听到一些脏话也会记录下来要我解释,四川版的脏话要用普通话解释,真的有点难。说实话,有些脏话连我也不知道是什么意思,只知道很不中听而已。我的英语水平很有限,有些东西我解释不了,比如有一次他问我“吃豆腐”是什么意思,我告诉他就是一个男人轻薄一个女人,他又问我“轻薄”是什么意思,我不知道这个单词,又不敢演示给他看,毕竟太有失我的淑女风范。现在他的汉语已经说得很好了,但还是在很努力地积累词汇。我们平时用汉语交流,他说他讨厌混用两种语言,因为那样他的思维转换不过来。 Mike一米九,我只有一米五多一点,就算我穿上高跟鞋也没他肩膀高,跟他说话时我经常要仰望他,弄得脖子疼!我们学校只有三个外教,一个是和蔼的老太太,一个是只说俄语的中年妇女,只有Mike又年轻,又高大,又帅气,所以不管走到哪儿,他都非常惹眼。但他是外语系的老师,我是中文系的学生,我们的生活原本没有交集,跟他在一起总觉得名不正,言不顺。所以我不喜欢跟他一起出现在人多的地方,特别怕被我的朋友们看到。我跟他解释在中国为人处世要低调,他无法理解,但我却不得不遵守这个潜规则。我喜欢单独和他在一起,如果他有朋友或学生来拜访,我会立刻离开,并且告诉他不要跟任何人提起我,所以他的朋友们不认识我,我的朋友们不认识他。我的英语还没学到家,他的汉语还没学到家,于是两个没学到家的人在一起经常会发生一些尴尬可笑的事儿。有一次,我想上厕所,突然想起一个上厕所的委婉说法”I need to go somewhere!”不知道他是没明白还是故意耍我,问道:”where?”等我回来他还追根究底地问:“你是不是上厕所去了?”我想阻止他说出口,可是已经来不及了,走在前边的几个男生转过头来看着我们,这让我觉得很难堪。他还得寸进尺的问:“那现在你舒服了吗?”听到这句话,我简直哭笑不得,捏紧拳头真想揍他一顿,看着我生气的样子,他却肆无忌惮地笑起来,笑得之轻狂,之夸张。幸好当时天快黑了,不然他一定能看到我的脸红得像苹果一样。 Mike很幽默,特别喜欢捉弄我,在我眼里这些行为很幼稚,但有时又把我捉弄的很惨。自然我也会捉弄他,比如我谢谢他给我开门,他就会说:“不用谢啊,因为我是好人哈!”这时我就会讽刺他了“如果你也算是好人,那世界上就没有好人了!”他不明白,还当我在夸他,这时我往往会笑出声来。有一次我看见月亮很美丽,心里突然生出一丝忧伤,我发短信建议他出去看月亮,他说他喜欢丑的月亮。我知道他不可能体会我的感受,突然想耍他一下,于是我告诉他只要出去看月亮就会遇见中国最美丽的女人(嫦娥)。他果然中计,还发短信抱怨没见到美女,我则很戏谑地回复他:“也许美女觉得你太丑了,不想见你!”我们就这样偶尔相互捉弄一下,无伤大雅。现在我们已经很熟悉了,经常会开玩笑,他对我的学校生活也充满了好奇。他问我寝室里住几个人?漂亮吗?我逗他说我们寝室住的个个是大美女,他很激动地叫了一声“啊!美女!”这时我就会骂他“色狼,一说到美女你就流口水!”他会大笑起来说:“我就是喜欢美女嘛!”大概这就是中国人和美国人的差别吧,中国人喜欢美女多半只会在心里想,而美国人却可以很轻松地说出来。最有趣的事莫过于听他说四川话,虽然他学的是普通话,但处在四川这个方言区,他很容易就学到了一些四川方言。他发短信通常会在句末添一个“哈”或“撒”,虽然他说四川话没什么不妥,可每次听到我总觉得好笑,忍不住要督促他说标准普通话。不得不提的是他的祝钱法,每次他给我的最后一条短信都是“祝你在地板上找到一百块钱!”我告诉他这种说法太俗了,可他每次还是喜欢说祝我钱! 跟他在一起,有趣的事随时发生。进门时我们从不相让,一起挤进门去;夹进我碗里的菜,他会趁我不注意时偷吃;明知道我身材矮小,他却常邀我打篮球;他老是粗鲁地扔笔、丢本子,而我总是告诉他”be gentle”:他咒我嫁只猪,我咒他娶个丑老婆:他骂我傻瓜,我骂他猪头。。。。。。 和Mike在一起,我试着让自己更直接,因为按照中国人的含蓄传统,他听起来很难受,也很难理解。有时一些我认为很敏感很难说出口的话,其实他一点也不在乎,价值观真的很不同。经过这么久的相处,我发现我对中国人的那一套处世方式在他身上根本不适用,现在这种随意的态度似乎很好!我们之间也会有些小摩擦,但总体上相处得很愉快。我花了很多时间和精力帮助他学汉语,虽然没有任何报酬,但 还是觉得值,毕竟他给我的是支撑我继续前进的精神动力!
鼓励学汉语的活动
我来中国,只教一个英语课, 两个小时。对我来说两个小时够了,说实话,我不想当英语老师。 在我看来, 中国人那么多人学习英语,但是母语是英语的人在中国太少。我认为这根本是在中国学英文热的大问题。学习英语的中国人比能教的人数很多很多。 正相反像我想学习中文的人比想学英语的人,容易找到老师。我自己有时觉得很难找到机会和中国人交流学习汉语,但是我想象不到学习英语的中国人的困难。困难一定非常大。那样再让我想数字的问题。我听说学习英语的中国人比美国人口还多!中国朋友,在这个情况下,也许要改想法。或者选择英语以外的对象语言。 我听过一个中国人说:中国人要跟外国人用汉语说话。在中国,如果中国人都对我说汉语….这样一定会逼我更多学习汉语了!但是在中国比较方便用英语, 有时我很懒学,靠对方的英语沟通。如此不行。中国有世界人口五分之一多,一定要在国内和国外增加鼓励学汉语的活动。要不然中国朋友都一直面对和外国人必须用英语才能沟通的问题,英语老师一直不够多,不能满足中国人的要求,一直会让中国朋友很辛苦。
通俗的称呼,那些在中国的外国人应该用什么词比较好?
一个新朋友发给我信说: 您好,力马克: 我现在的业务需要和一些外国人进行交流,在您的网站里我发现一种观点让我感到很困扰,所以想请教一下。似乎在中国居住的外国人不太喜欢被称为“老外”,或者说至少这个称呼不能让他们感到愉快。我看了你的“洋鬼子”的玩笑,我相信您也能够明白“洋鬼子”这个称呼是带有歧视性的。 我的问题是通俗的称呼那些在中国的外国人应该用什么词比较好?我想“国际友人”这个词实在太严肃了;如果用国别来称呼又实在困难,我并不知道对方是大不列颠人还是美国人还是新西兰人。 无论如何,感谢您所做的一切。朋友相处应公平以待。。。 谢谢你的问题!我很开心你关心外国人的心情。关于你的问题, 我也不喜欢 “老外”这个词。虽然很多中国朋友告诉我这个词没有不好的意思,我听到别人关于我说: “那个老外…”, “你们老外…”, “你看,老外!”, 总是让我觉得我和中国人不一样,强调我们的不同。 以前一个中国人叫我 “外国朋友”, 这个词我很喜欢。对中国人我是外国人,这个事实。起码,加”朋友”这个词让我觉得虽然我是外国人, 可是他们还对我表示好的感觉。我知道”外国朋友” 比”老外” 比较长有点麻烦,可是有恭敬和友情的感觉, 谁都应该喜欢那样的客气。我推荐你说”外国朋友”。我认为你对外国人这样说,会比较受到欢迎。希望这个回答能帮助你!
人们都说学语言需要环境, 那在中国怎么学好英语呢?
一个来自湖南岳阳的新朋友发给我信说: 我覺得我現在的英語水平看英文的東西還行,大概能知道是什么意思,聽力也還行,基本上能聽懂別人的話,可就是自己不會說,還有寫,不知道怎么去表達。你學漢語也是這樣的么?人們都說學語言需要環境,你之前在美國是怎么學漢語的呢? 我先想说谢谢你发给我信!好像你关于英语能力很有困难,感觉挫损了。我对汉语有一样的感觉!你听到了我说汉语发音了没有? 我了解你的问题。 在那么工作和学习天天辛苦的中国,怎么会提高你的英语水平呢?对学英语,我觉得你问一些会说英语,说得很流利的中国朋友比问我有用很多。英语是我的母语,不是我的语言对象。不过在语言学的方面,我相信熟能生巧这个成语,是对的。关于英语你多听,多说,多读,多写都会帮助你提高英语水平,而且加强你的自信。如果你真想进步,我认为你需要多接近英语,创作英语/国际化的环境。如果你感觉到没有自信,你就要一步一步进行。 不能一口吃一个胖子。 我告诉你一个秘密。我记得2005年夏天第一次来中国上学,认识一个很好的中文老师,加她的MSN了。 她对英语没有自信,让我用中文和她聊天。虽然我速度很慢,词汇少,可是用中文和她聊天提高我的自信和表达能力。以后就经常加中国朋友的MSN, 经常用中文聊天了。如此可以练习拼音,提高打字速度,认识中文语法和借凑,更别说学习怎么用中文表达我要说的话。 我从2007年夏天到2009年春天一直离开中国,和中国人说话机会少了。在新加坡过一段时间以外,完全没有中国的环境。但是我还和中国网友聊天,做这个网站等等,有点保持能力。虽然我说话能力和发音退步了,可是我还可以写字沟通,没有非常大的退步。 你在中国可以上网接近外国人。不一定每个人会像中国人友好,但是也许你可以交一些外国网友。当然最好,最理想的是你会有机会实现去外国生活一会。你就会天天用英语,认识很多外国人了。 我会在BBS论坛上提了这个话题,《住在中国,怎么能提高你的英语水平》。希望一些有经验和能力的人会出来帮助他。
最新留言