Posted by & filed under 力马克, 零七八碎, 音乐.

我突然觉得马克这个名字不够好了。 我要改名了。 大家都知道大山, 我可以当大帅, 或者大名(名很大)。大胆, 大大, 大球。 都是应该可以的。朋友告诉我地地道道的中国名字比较好, 但是我说要像大山的好酷的名字。 而且如果用地地道道的中文名字, 比方说:李建国, 谁都先以为我是中国人, 听我说话, 或者见我才会知道我的外国人, 我怕这样会发生一些问题。

我天天想回去中国, 但是天天在这里的事延长延长。我以前以为美国和中国的文化不同太大,找不到对我要结婚的合适的中国女孩。 但是时间过了, 我发现也许没有问题,实际上也许是最合适的。

浪漫是不是很甜的辛苦。这个视频真让人要有浪漫的关系。我认为浪漫需要你自己一些东西有余才可以的。。就是在一些方面要钱,时间, 自信,心,有余。而且要勇气。

我梦想的女孩, 其实很难以说具体/清楚。 其实我觉得很多的女孩很漂亮。 我觉得很可笑的是, 不少的女孩以为她自己不漂亮, 但是对我来说她很漂亮!情人眼里出西施

朋友告诉我, 情人眼里出西施的意思是:你如果喜欢一个女人,就会觉得她很美丽。

所以如果你真喜欢一个女孩,你就会觉得她很漂亮。 是吗?或者因为她很漂亮你就喜欢她了?

我以为在我的生命里, “她很漂亮所以喜欢”的情况比较多发生。

这样会让男人发晕。 哪个先出来的, 鸡或者鸡蛋?

反向,我到现在为止最爱了的女人, 不是在第一次认识她的时候觉得她非常漂亮。 我越认识她越发现我好喜欢,也越来越觉得她好漂亮。但是我终于明白我对她的心情,已经太晚了,分手了。

[audio:https://getpowers.com/cn/recordings/Barely_ Breathing.mp3]

No Responses to “随风被动”

  1. Anonymous

    嘿,我是Sophia,很喜欢这个视频里的歌曲,可以告诉我名字吗?我认识一个美国人,他的中国名字叫王富贵,很有意思!

  2. 马克

    这个歌曲叫 Barely Breathing, 唱歌的人是: Duncan Sheik

    这是个歌词,Here are the lyrics:

    I know what you’re doing,
    I see it all to clear
    I only taste the saline when I kiss away your tears
    You really had me going, wishing on a star
    But the black holes that surround you are heavier by far
    I believed in your confusion, you were so completely torn
    Well it must have been that yesterday was the day that I was born
    There’s not much to examine, there’s nothing left to hide
    You really can’t be serious if you have to ask me why

    I say good-bye…

    ‘Cause I am barely breathing
    And I can’t find the air
    I don’t know who I’m kidding
    Imagining you care
    And I could stand here waiting
    A fool for another day
    But I don’t suppose it’s worth the price, worth the price
    The price that I would pay

    Everyone keeps asking, what’s it all about?
    I used to be so certain and I can’t figure out
    What is this attraction? I only feel the pain
    There’s nothing left to reason and only you to blame Will it ever change?

    ‘Cause I am barely breathing
    And I can’t find the air
    I don’t know who I’m kidding
    Imagining you care
    And I could stand here waiting
    A fool for another day
    But I don’t suppose it’s worth the price, worth the price
    The price that I would pay
    But I’m thinking it over anyway…

    I’ve come to find
    I may never know
    Your changing mind
    Is it friend or foe?

    I rise above
    Or sink below
    With every time
    You come and go
    Please don’t come and go

    ‘Cause I am barely breathing
    And I can’t find the air
    I don’t know who I’m kidding
    Imagining you care
    And I could stand here waiting
    A fool for another day
    But I don’t suppose it’s worth the price, worth the price
    The price that I would pay
    But I’m thinking it over anyway

  3. sissy

    天啊,马克,简直难以置信,你现在的中文水平真的会让我忘记你其实是一个美国人。

    这一篇日记看着,让我不由自主的感动,尽管我现在听不到这首歌曲。

  4. sisssy

    I‘ve seen your new diary, Mark…Unbelievable~~your chinese now even made me forget you are not a Chinese . Not just because the words,but also the ways you are thinking about love and life.Maybe the difference between Chinese and American is getting less and less.

  5. 马克

    Sissy, 谢谢你的评论 🙂 你的英语已经很不错. 你要加油做一个英语博客! 能磨光你的英语能力. 就是,用外语发表你的想法是很好的方法学习那个外语. 我写帖子的时候也经常看词典. 我推荐 http://www.nciku.com, 很好用的.
    我很开心在这个网站可以收到评论, 知道中国朋友的想法.