我来新加坡发现, 虽然很多人的族人是中国人, 他们不会说汉语. 我听他们说汉语, 但是我对他们说, “你会说汉语吗?” 好像他们不明白我的意思. 他们终于告诉我, 在新加坡人人不是说 “汉语”, 他们说 “华语”. 但是我听他们说 “华语”, 对我来说就是汉语.
他们也不说他们是中国人, 他们说他们是 “新加坡人”, 或者 “华人”. 其实我觉得新加坡人很有爱国心, 就是很喜欢当新加坡人. 新加坡人不只是华人, 有马拉西亚, 印度等等. 其实我问了一个很像印度人他是不是印度人, 他说不是, 他说他是新加坡人!
所以我明白的是, 虽然他们都像中国人, 马拉西亚人, 印度人, 他们都是新加坡人.
Valentyn Studio
是的,新加坡人对他们的身份是很骄傲的,每年的国庆大典(National Day Parade)都抢着去看现场表演就能看出来他们的这种爱国热情。
莫先生
“華人”的意思,就是中華文族人民的簡稱.
而你所聽到的”華語”,可能是”福建話”或”潮州話”(廣東省地方語言),而你在新加坡聽到的,最有可能是”廣東話”.而馬來西亞’印尼(Indonesia)的華人,都是用廣東話溝通.
如日後你來臨香港的時候,亦可能會遇到這個言語問題.