我现在住在办公室的空房子。前天,虽然是周一,没有别人来。我就上msn, 问中国同事大家都去哪儿了? 她说是清明节, 中国的假日。怪不得没有人来!
我对清明节没有多知识。好像中国人去看祖先的坟墓。我在日本的时候看过日本人去祖先的坟墓祷告。我不知道中国人是不是一样的。除了退伍军人节那样以外,在美国没有固定的假日去看你祖先的坟墓。平时你想念那个人,或者他去世的纪念日就会去看他。其实我想知道节日和假日,这些词汇的区别。
反正,我不想一天一直留在办公室里, 我决定了要去外头。我也想因为过两年离开中国,感觉到我的中文水平退步了, 所以要去找书店买些为了学习汉语的书。
王府井有一些很不错的书店。这些书店有对外汉语(帮助外国人学习汉语)的书和很多英语书。 有的时候我很想看英语的书,所以去这些书店可以看看。我喜欢一个地方叫北京外文书店(Beijing Foreign Languages Bookstore)。他们有很多对外汉语的书。他们的服务员也比较有专门知识,给我推荐好的书。
我回来中国,我决定了要更努力学习汉语。如此,在中国的生活会更丰富更顺利。我在考虑,在经济不好的情况下,秋天可以再上大学,上对外汉语课。我还没有决定,但是这是一个主意。
在一个书店里有很大的广告,是为了英语培训学校English First。 有一个外国老师和一个漂亮的中国女孩,缠在一起。广告说 24个小时”私人英语外教”。我想象那样的情况教英语。如果是很漂亮的女孩,也许我也会很愿意一天和她缠在一起。希望她的性格也很温柔,她对我好。
我在王府井逛街很惊讶看到基督教的教堂。我到现在为止没看过。看教堂的样子,看起来是在百年多之前建设的。我不知道有没有人还去那个地方做任何的有关宗教的事。现在有点看起来观光胜地而已。在前面有些小伙玩滑板。在教堂对面的路有一个地方卖成人保健品。在美国,我想象不到教堂的人会许可那样的小卖店放在教堂附近。
我在书店看过一些很有意思的对外汉语的书。一些书会告诉你中国的脏话,诅咒语。我发现中国人很少会告诉我不好的词汇。不知道是不是他们很尴尬说,或者是他们不要让外国人用。也许他们怕我会用脏话,然后说就是那个中国人教我的!他们会觉得太不好意思了。还有另外很有意思的书是 巴金的“家春秋”(对外汉语版)。可以一边享受读那个故事(为外国人学习汉语有拼音,音调,文法等等的解释),一边学习汉语。
越来越晚了,我饿得决定回家了。
Anonymous
呵呵,很有意思的一天,佩服你学习汉语的决心和努力。
王府井那个是天主教的教堂,有300多年的历史了,仍然和其他教堂一样在进行宗教活动 ,每周都有MASS,尤其是平安夜( Christmas Eve )的时候几千人会来到这里做庆祝活动,一直到凌晨,包括信徒和非信徒的情侣,非常壮观
(北京每个教堂都有这些活动)。平时的时候,因为是在商业街上,很多人会来拍照,当作景点参观,很多新婚的人会来这个教堂前面拍婚纱照片,很漂亮!
Anonymous
马克,我来解释一下节日和假日的区别
假日就是放假或休假,而节日是纪念日或传统的庆祝的日子。
有的日子既是假日又是节日,比如中国的春节,西方国家的圣诞节
但有的日子是假日但不是节日,比如周六日,或者公司休假
在中国,有很多节日但并不会因此放假,清明节之前是节日而不是假日,去年国家才将清明节,中秋节等传统节日规定为假日。
这么解释你明白了吗?
–琪
hubbite
真的可以这么巧吗?呵呵,我是学对外汉语的,而且正在读巴金的《家》《春》《秋》,作者还是我们四川的呢!好好读哦,很好的书,对于你了解中国人的传统心理很有帮助!
hubbite
真的可以这么巧吗?呵呵,我是学对外汉语的,现在正在读巴金的《家》《春》《秋》,这三本书被称为激流三部曲,作者还是我们四川的呢,很了不起的文学作品,好好读哦,对你了解中国人的传统心理会有很大帮助的!
Anonymous
呵呵。。MARK你好!你中文这么好,那次在安贞门地铁干吗还用英文问路 真是的:)
你说的想24小时教漂亮女孩外语,实在是很fanny。。。
miao
加油!希望你在中国一切顺利!
Anonymous
学习语言,还是要注重交流的吧,感觉你的汉语的基本功应该还是不错的,如果你平常再多多与别人对话,估计你的汉语听和说的能力应该会提高得更快地,加油吧!!
Melissa
vssg
hey,Mark,我觉得假日和节日的区别,在英文中相对应的应该分别是holiday和festival。这样用起来就不会出错了。
spring festival就是春节(日)
public holiday就是公共假日
希望可以帮到你~~
Cheers
Lucinda