中国人讲英语经常发生的问题 (2)

Posted by & filed under 学习, 英语.

其实这次应该说北京人讲英语经常发生的问题。 北京人的儿化很有名。 我以前住在北京的时候,用出租车, 如果对师傅我说要去小西天儿(不是小西天)好像他比较明白。我还不太熟悉什么时候用 “儿”, 什么时候不用。 但是起码我知道在讲英语的时候,肯定没有”儿”化。 比方说”That’s a good idea”的idea. 没有r, 没有儿化。 但是我会听到北京人说: That’s a good idear. 就是对idea加一个r(儿)的声音。这是不对。 我也发现这个儿化会影响我自己的英语口音!比方说,我会讲英语的时候说 “sure” (好, 真的意思)。 但是我在北京过一年以后发现我的sure的音调越来越像北京人说的”是”的音调了, 就是有重的儿化了。一定要注意。

中国人讲英语经常发生的问题 (1)

Posted by & filed under 学习, 英语.

我以前住在北京, 住了两年。 一边上学学习中文, 一边在附近的英语学校做兼职教英语。我在那个学校英语课遇到很多中国人。从各种各样的地方来到北京工作的人, 他们都要学好中文。但是我发现中国人有一些经常出来的共同问题。 日本人,韩国人, 欧洲人, 每个国家的人都有一些共同的问题说英语。 (我知道我的汉语像普通的西方人有洋腔洋调!) 在听中国人说英语的反面经常发生的问题, 对我来说很奇怪, 也有点好笑的。 就是不管他们学英语好多年没有关系, 中国人经常说错 He 和 She! 很多人以为问题是中国人只有 他(她)这个词, 声音没有区别。 但是我在中国, 课里, 英语角, 在任何的地方经常中国人说 “He is my wife.” “She is my boyfriend.” 这样的很明显的错误!我会纠正他们, 但是下一句话, 还又说错! 在一个会话里, 几次会发生一样的 He 和 She 错误。 在英语课里, 我会纠正一个学生, 下一个学生就会做一样的错误! 让我晕了! 我先想中国人不知道男女的区别?!? 不会是这个原因。 然后我会想中国人不知不觉地说不清楚H 和 Sh的发音? 我知道汉语里面有这些发音, 不会是这个原因。 我真不知道怎么会记不住说对这两词。 反正, 我以后再说一个中国人说英语经常发生的问题。

为学习语言的好网站

Posted by & filed under 英语.

我今天找到一个非常好用的网站。 就是为了提高你的词汇能力。 这个网站决定于话题提供词汇。 你可以一边看图,一边听正音, 一定要尝试。 非常好的!要学习英语的人看这个网页 , 要学习中文的人看这个网页。也有别的语言。因为我开始安排回去中国了, 我要再好好开始学习中文,提高我的能力。 我同事说因为我想要金融关系的工作,一定要学习更多有关金融的中文单词。 在美国这样的教科书很难已得到的。 如果去书店,大部分的学习中文的书是基本的, 初级的。没有金融词典。 也许我去中国才可以买。所以我在在线找些学习汉语的网站了。

新学习英语方式

Posted by & filed under 学习, 英语.

我昨天想起关于新网页的主意了。我有时看youtube.com看音乐视频。 我发现一些视频里有歌曲的歌词。 我记得以前听中国音乐的时候一直想知道他们唱什么,说什么。 不知道歌词。 我以为也许学习英语和享受西方音乐的人也会喜欢看着视频,看歌词提高英语水平。 我收集一些视频把它们放在我的学习英语的网站 FindEnglishTeacher.com了。我想知道大家对这个学习方法有什么印象。 一定要知道你觉得好不好用。 在论坛/反馈网页里请你留信。

英语角在"得到力量" English Corner at GetPowers.com

Posted by & filed under 英语.

Find an English teacher or foreign friend 谢谢你参加英语角! 首先进入你要用的名字. 然后在进入窗户可以写入要说的话. 这个英语角窗户是跟FindEnglishTeacher.com 的英语角一样的. 所以任何上FindEnglishTeacher.com的人也可以在这里同时聊天. 因此更多人可以聊天,可以介绍中国人和外国人,特别对教英语感兴趣的外国人.