帮助不了!

Posted by & filed under 学习, 英语.

我听说在中国学习英语的人数,比美国所有的人口,还很多。 就是在中国学习英语的人比美国人多。但是可惜的是,在中国教英语的人还不够。很多人没有机会和说英语的外国人说一句话练习。 我能了解中国人,在这个情况下一定很辛苦学习英语。 我在中国的时候,很多中国人对我说:”请你帮助我学习英语”, “请教我英语” 等的要求。我那样的时候,觉得很糟糕。因为我根本没有为了教英语去中国, 还有我只一个人, 要我教他们英语的人很多!! 我怎么办? 如果我说: 我不认识你, 更别说没有时间教你, 这样我觉得真不好意思. 说实话, 我很开心他们想学习我的母语, 他们想认识美国人, 但是我一个人不能教每一个要我的帮助的人. 尽管我愿意帮助每一个人, 我没有足够的时间, 我没有那么多声音的力量. 我没有办法说: 对不起, 我没有时间. 然后看他们的失望的表情让我觉得真糟糕. 我也认为如果我说, “可以, 我会教你”, 那我怎么能真的教他们? 我觉得我一个人不能完全教好一个人说英语. 学习英语需要很多时间, 很多学习, 很多说话机会和经验. 我一个人教不了英语. 他们也要自己学习, 自己找到机会说话. 我自己也不想当大家的老师. 如果我和一个中国人交朋友, 我只想当朋友, 不想当他的老师. 如果我感觉很烦的话, 有可能, 有时我会指示他的英语错误, 但是我不想正式地教他. 我已经有自己的工作, 不用加班! 到底, 这个问题不能避免. 还有不少的人会说要我教他们英语. 我终于有好主意了. 我开始做教英语的网站了, 叫 Find English Teacher (http://www.findenglishteacher.com/)… Read more »

中国人讲英语经常发生的问题 (3)

Posted by & filed under 学习, 英语.

我从2003开始学习中文. 从那时到现在遇到不少的中国人了. 我知道我自己的中文有不少问题和错误. 但是在这里我会说一说我的中国朋友用英语的时候经常发生一些问题. 特别讲话的问题. 中国人讲英语的时候, 经常在单词的后面会加一个音. 特别”ah“(阿) 这样的音. 比方说, 我说: cat (猫). 但是我听一些中国人说: catah. 就是他们会加这个ah的音. 也许因为中文里, 有辅音每个字也有母音 (例: bo, po, mo, fo 等). 所以一些中国人很难以只说cat, 他们会把ah音放在t的后面, 但是应该没有音. 正确的是t的后面要切任何的音. 所以中国人说英语的时候, 如果一个单词最后的字是辅音, 经常会加这个ah的音. 说实话, 如果他们有这样的习惯, 对我的耳朵有点难听的. He isah my bestah friendah. 应该是 He is my best friend. I thinkah thisah isah greatah. 应该是 I think this is… Read more »

学习英语,要用对你合适的方法

Posted by & filed under 学习, 英语.

马克: 你最近英语学习怎么样?中国朋友: 就是在学习啊,你知道我是比较笨的,学习是慢的。马克: 我想象不到你苯, 没有想到。马克: 我们都有容易学的, 不容易学的。还有, 有对我们合适的学习方式, 也有不合适的。你只要找到对你容易学习的方式。对你合适的方式就行, 不能一口吃一个胖子。 马克: 比方说你喜欢看电视DVD。用那样的方法学习吧 中国朋友: 好的,谢谢你。 马克: 如果一个方法不太有用, 找另外的方式。目的是一样, 提高你的英语水平。

要学中国历史

Posted by & filed under 学习, 中国, 文化.

我昨晚关于中国历史读完一本书叫China – Land of Dragons and Emperors. 内容是从秦始皇到现代的历史. 我看这本书, 有各种各样的感觉. 我觉得中国历史很伟大, 有很多好的, 也有很多不好和浪费. 我也觉得中国历史非常丰富, 我开始读这本书, 我就到最后的页不断地一直读. 在我(美国人)看来, 中国历史里一些人从赤贫到暴富的故事很有意思, 但是在中国历史里, 这些人会从暴富回去赤贫的故事也不少. 还有一些人做很伟大的事, 但是为了做很伟大的事需要杀好多,好多人. 真让我读得糊里糊涂. 还有每个朝代的好处和坏处. 有些朝代很开放, 丰富,很强, 一些很严肃, 很穷, 保守. 外国人对中国的历史影响也很大, 有好的, 也有非常不好. 从马可·波罗访问中国到圓明園的毁灭, 真让我觉得非常好, 和非常不好. 起码我希望读这样的书会帮助我比较了解中国的文化和中国人的想法. 我做了一个小考试, 对中国历史你的知识好不好? 你做完以后,按Submit 就可以提交你的回答!Loading…

中国人讲英语经常发生的问题 (2)

Posted by & filed under 学习, 英语.

其实这次应该说北京人讲英语经常发生的问题。 北京人的儿化很有名。 我以前住在北京的时候,用出租车, 如果对师傅我说要去小西天儿(不是小西天)好像他比较明白。我还不太熟悉什么时候用 “儿”, 什么时候不用。 但是起码我知道在讲英语的时候,肯定没有”儿”化。 比方说”That’s a good idea”的idea. 没有r, 没有儿化。 但是我会听到北京人说: That’s a good idear. 就是对idea加一个r(儿)的声音。这是不对。 我也发现这个儿化会影响我自己的英语口音!比方说,我会讲英语的时候说 “sure” (好, 真的意思)。 但是我在北京过一年以后发现我的sure的音调越来越像北京人说的”是”的音调了, 就是有重的儿化了。一定要注意。