Posted by & filed under GetPowers 网站.

我很开心看到越来越多人来看这个网站,留言。如果你喜欢,你觉得别人也喜欢的话,请你帮助我告诉别人这个网站。我做了一些广告。你可以直接copy 那个广告用,或者可以copy 那个图片以下的html code 放在你网页,那个广告和连接就会出来。


336 x 280

480 x 60

250 x 250


Posted by & filed under 英语, 朋友.

中国人:hi , can i make friend with you?

马克:Do we know each other?

中国人:of course not… but i think i’ll appreciate you because you can help me with my english , thinks a lot,, may you happy everyday~

我在中国不少遇到这样的事情。如果你不明白那英语的对话,在下面写了我的翻译。

(你好,可以和你交朋友?)

(我们认识的吗?)

(当然不认识,但是我会很感谢你帮助我学习英语,多谢, 祝你每天很快乐)

反正,他先说要和我交朋友,但是你可以看,他说目的是要我帮助他学英语。这样真让我有点反感。因为我觉得怎么个朋友法?我真希望一些中国人会了解,我们外国人不是教英语的机器,是人。我来中国, 我也想交中国朋友,但是我不是为了教他们英语交朋友,而是我为了和中国人有真正的友情才交朋友。

我对中国人,除了能教英语以外,有没有好点?我性格好,我说话算数,我保密,听朋友的辛苦话,我也喜欢爬山,哲学等等。 我可以当真正的好朋友。但是如果我不教你英语,你还愿意和我交朋友吗?

我到现在为止的特别好中国朋友,一次也没有求求我教她英语。但是我在生活上有问题的时候,她加油帮助我。她不开心的时候,我听她的话。也许我不能帮助她,但是给她听听,好像她很感谢。

我很了解很多中国人想学习英语。我看到一些英语培训学校的广告说:Better English, Better Life, 如此,好像中国人相信他们学好英语,就可以提高他们的生活水平。确实有道理。但是我觉得不要把这句话放在你前面才开始认识外国人。

虽然我了解一些中国人的要学好英语的要求,可是我自己也有目的和梦想。我自己可不可以有普通的中国朋友,不是语言学习的对方?其实我认为先交朋友,通过朋友的沟通互相学习是非常好的学习方式。我觉得如果你真想有外国朋友,可以很友好地做一些事帮助外国人在中国的生活。他们会很感谢你,他们会很愿意和你交流,自然地你的英语会提高。

我觉得右边的照片表示我的理想的交新朋友的方法,一起玩作饺子吧!

Posted by & filed under 对外汉语.

立水桥马克: 你好

中国朋友: 你好啊

马克: 我想问你, 你在早上遇到一个人,就会说早安, 对吗?

中国朋友: 如果我认识的人 我会阿

中国朋友: 怎么啦

马克: 为什么在晚上你遇到一个人,就不说晚安呢?

马克: 为什么你和他们分别才说晚安?

中国朋友: 因为分别了 大家要各自回家或者做自己的事情了 你们的相遇算是暂时告一个段落

中国朋友: 于是我们说晚安

马克: 那在晚上,你先遇到一个认识的人的时候,就说什么呢?

马克: 有没有词汇像 good evening 的问候?

中国朋友: 一般不会很刻意的说晚上好之类的词汇。就开口随意聊几句。

中国朋友: 比如 那么巧遇到你了? 类似这样的话。挥手叫名字,打招呼就可以了。没有固定的开场白问候。

立水桥马克: 你就开始说话, 没有固定的 问候?greeting

中国朋友: 对呀 没有阿

马克: ok, 但是在晚上分别的时候,说 晚安 是很正常,对吗

中国朋友: 对 没错

马克: 在早上分别的时候呢?

马克: 不可以说 早安? 也许只说 再见,这样?

中国朋友: 当然不可以阿

中国朋友: 分别就byebye 啊

马克: ok, 谢谢,明白了

中国朋友: 恩 不客气。有问题欢迎问啊。中文很麻烦的 哈哈

立水桥马克: 就是有的时候我想在晚上问候说晚安

马克: 有点是西方的习惯

中国朋友: 恩 对 我能理解

马克: 想早上的早安,但是没有这句话。

中国朋友: 晚上 在网上的话 一般说hi 就好了

马克: 哈哈

中国朋友: 呵呵 你很好学喔!

马克: 明白了,很简单的问候也可以的。哈哈,谢谢 :)

Posted by & filed under 工作.

从早上一直下雨。早上的天空,从窗户什么都看不见,很不清楚。有点像尘土和雨都混了,尘土的雾幕。我昨天晚上睡不好。有时我发现有一个东西我很想放在我的网页上。我都睡不觉,在电脑前面加油做。我只3~4个小时睡觉了。睡觉的时候,也感觉很冷。开始下雨以后,温度就低了。

我昨天一个人打电话给我说他受到我的经历,要和我做面试。因为他打电话给我的时候正在火车里,有点听不见他具体说什么公司等等。他说会发给我信。我回家以后看电信邮箱发现一封信:
面试通知‏:
本公司从网上收到您的个人求职简历,通知您明天下午两点来我公司参加面试,请带好您的个人简历,找五部OOO面试。(公司的网址和地址)

我看公司的网址,看起来是金融公司. 我不认识那个公司,不是我发给他们我的经历。也许他们在线找到了。因为我有金融关系的工作经验,也许他们看到我的经历觉得我是合适的。反正,我今天准备,穿西装坐地铁从丽水桥到大望路地铁站。温度冷,下雨,我还有点困,不太想去北京的中心,但是对金融关系的工作很感兴趣。

我到那公司的办公室前面,有很多人抽烟。我还没习惯在中国工作。好像在中国不太能期待会避免人抽烟。反正好像这家公司有很多人。但是有点像他们在学习,不是工作。有电脑,有股票市场的图,有些人穿西装,但是气氛不是像普通的办公室,有点像学校。在电脑周围有人教别人怎么看市场的动作。

反正,我到柜台咨询,说我叫力马克,昨天受到通知今天做面试。看起来柜台的人有点惊讶看到外国人突然来,说汉语,说有面试。突然一个年轻人来说你是力马克吗?

他陪我去他的小办公室。只有一个小桌子和四个椅子。他后面又有市场的图。看上去股票市场的最近历史,线都是下去的。他先问我为什么对他们公司感兴趣。其实我对他们公司没有多兴趣,我只想做工作而已。是他们联系我的。反正我告诉他我想做投资的工作。想发挥我的语言能力和股票知识和经验。说我对中国股票市场很感兴趣。

他开始说他们公司不是股票投资的,是买卖外汇的。外汇就是国外的货币,美元,欧元,日元等等。我脑子里想,外汇是很有风险的投资方式。在我看来像赌博一样。而且他说那公司不是投资基金那样的管理, 没有别的投资者, 就是你自己用自己的钱投资。他说他们会给我3天的培训,然后我自己做。他们可以帮助我买卖外汇。

我在美国看过这样的公司。他们会给你培训,但是需要你用他们的电脑软件,需要每个月付费给公司。他们认为你会像赌博一样入迷。又像我讨厌的抽烟。反正我没有兴趣说谢谢,分别了。

我去外头,还在下雨。我觉得大望路这个名字,很适合那样赌博的公司的生意。有大的希望,但是很有风险。我也去那个公司也有希望,但是我现在对他们没有兴趣,其实我觉得原来不是招聘的机会,他们只要找客户而已。

我最近想也许对我最理想的是找到一个在中国的美国公司得到工作。这样可以得到好收入,可以讲究我习惯的工作环境,也可以发挥中文能力,留在中国。

起码北京的空气有潮湿了,比较容易呼吸了。

Posted by & filed under 英语.

我中国朋友们说我们外国人太多说 “谢谢” “thank you”。好像在美国平时说”thank you”的习惯,不可以带来到中国。我还在学习中国人这点的想法和习惯。什么时候可以表达你的感谢?

反向,我发现中国人和我讲英语的时候,经常用掉中文的 “不谢” 这个词汇的习惯。问题是中国人把 “不谢” 直接翻译到英语说 “no thanks”。但是用法是不对的。

比方说:

马克:你可以借给我那本书

中国朋友:可以

马克:谢谢

中国朋友:(他加油用英语)No thanks!

这样用No thanks 是不对的。应该说 Don’t mention it 或者 No problem 或者 Not at all 。那No thanks 什么时候用呢? 就是你不要一个东西的时候才用!比方说一个销售员要你买东西,但是你不要买。 你就会说 No thanks, 意思就是 “不用”,”不要” 的意思。比方说:

中国朋友:我今天买饺子,但是吃饱了。马克,你要吃吗?

马克:我也已经吃饭了。No thanks… (不要)

但是为什么我们用thanks这个词呢?我觉得是因为我们还想表达我们对他的关心。就是,他想给我一个吃的东西,但是我不要。但是我还感谢他的关心。所以不是只说 NO 。那样太冷的说法。所以说No thanks, 如此还是温柔一点的说法。

下次你朋友想给你一个东西, 但是你不要, 你就可以温柔地说: No thanks

如果你想表达”不谢”的意思的时候, 可以说: not at all, don’t mention it…

《在下面的漫画里-中国学生应该说good 不是well,例如My English is not very good. 在我看来, 漫画的话题是中国人的含蓄和外国人直言的不同》
Teaching English in China - 在中国教英文